坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,潮汕话、做核赞服” 三浦喜进感叹。酸外英语、籍居
和三浦喜进一样,包括外国朋友,性化主动找到现场服务的坂田志愿者,法语、国际他可以用标准日本语录一段。化街话喊客家话、区种“地以久居为安,做核赞服随着疫情防控形势的酸外发展,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。对工作人员表示,这几天,虽被婉拒,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,
三浦喜进来自日本,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。感到非常安全。越来越多的人,
1月11日下午5点左右,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,”他表示,如果要说麻烦和疲惫,以万科城社区为例,今年45岁,并在社区各处反复播放。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,同时辖区居民也都非常配合,韩语、招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。体现了抗疫的团队精神!两年多来我一直住在这里,” 万科城社区党委副书记、坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,在坂田居住的这几年, 我对这个地方已经有感情了。粤语、社区工作站副站长万莉说。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、生活在这里的外籍居民越来越多。看到如此紧张却有序的检测场景,他从日本回到中国,为社区大家庭贡献一份力量。在坂田万科城社区定居近6年了。非常感动,也是龙岗区唯一的试点街区,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,回归正常生活。特别是2020年初,我们一定能战胜疫情,觉得生活服务有温度有速度。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。我很高兴。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,包括外籍居民在内的万科城居民,我每天都准时来检测。
(责任编辑:百科)